Queste uova sono il risultato di un allevamento al pascolo con pollai mobili dell’azienda agricola Tretener, le galline mangiano prevalentemente insetti e erba rendendo le uova molto nutrienti.
Le galline utilizzate sono delle razze locali che erano presenti in Lessinia (Cucca Veneta, Megiarola) considerate tutt’ora estinte che ha recuperato da un anziano nella bassa veronese. Sono scomparse perché soppiantate al fine della guerra da razze più produttive americane.
Mangiando queste uova si permette la conservazione di questa razza e la sua diffusione. Vengono cotte pochè e servite con asparagi della mambrotta grigliati e una salsa mornay al kaltbach (formaggio svizzero vaccino semiduro).
Allergeni: uova, latte.
These eggs are the result of a pasture-raised chicken farm with mobile chicken coops on the Tretener farm, the chickens eat mainly insects and grass making the eggs very nutritious.
The chickens used are local breeds that were present in Lessinia (Cucca Veneta, Megiarola) still considered extinct that he recovered from an old man in the lower Verona area. They disappeared because they were supplanted at the end of the war by more productive American breeds.
Eating these eggs allows the conservation of this breed and its diffusion. They are cooked poached and served with grilled Mambrotta asparagus and a mornay sauce with Kaltbach (semi-hard Swiss cow's milk cheese).
Allergens: eggs, milk.